Återger från Lennart Jaretegs hemsida följande:
http://www.bibelfokus.se/jesu_gudomlighet_grundtexterna
Jag gör det till 3 inlägg.
Inlägg 1
Jesu gudomlighet och grundtexterna - en avslöjande jämförelse!
Sidan uppdaterad 2010-03-06 i punkten om treenigheten.
Denna text är baserad på en jämförande sammanställning från Svenska Reformationsbibelsällskapet författad av Bo Hagstedt.
________________________________________
Manipulerad grundtext
Fram till slutet av 1800-talet var det rätt så mycket frid och fröjd med de bibelöversättningar som man hade i olika länder. Men det var vid denna tid som den s.k. bibelkritiken började få allt mer att säga till om på de teologiska institutionerna runt om i världen.
År 1881 gav de två engelska professorerna Brooke Foss Westcott och Fenton John Anthony Hort ut en helt ny version av en grekisk grundtext till Nya Testamentet (NT). Denna version kallas för The New Testament in the Original Greek. Detta är en grundtext till NT som sammanställts utifrån Westcotts och Horts tycke och smak.
Vad som är viktigt att känna till om dessa herrar och deras grundtext är flera saker: dels är den baserad på ett väldigt litet antal grekiska originalmanuskript, och dels anses dessa manuskript av många bibelforskare vara mycket bristfälliga och missvisande. De innehåller en mängd rena felaktigheter.
Varför just dessa manuskript föll Westcott och Hort i smaken berodde på att de tillhörde den bibelkritiska gruppen av teologer, och då passade det med bristfälliga manuskript.
Det är dokumenterat att både Westcott och Hort t.ex. inte trodde på Jesu gudomlighet. Båda förnekade att Jesu död på korset hade någon särskild betydelse för mänskligheten. De förnekade att Bibeln skulle vara ofelbar och det är också dokumenterat att i vart fall Hort var en övertygad evolutionist.
Deras karaktär fick så klart inverkan på hurdan teologin i deras grundtext blev. Ord och meningar byttes ut, lades till eller togs bort, helt efter deras egna teologiska övertygelse. Att båda var medlemmar i ett s.k. "andesällskap" (vad vi idag skulle kalla ett spiritistiskt sällskap) kanske också kan förklara en del.
Från och med 1917 års översättning började svenska bibelöversättare använda en grundtextsammanställning baserad på Westcotts och Horts grundtext. I och med det började många av Bibelns grundsanningar allt mer läggas bakom dimridåer. Det som framförallt fördunklats är Jesu gudomlighet.
Bibeln från 1917, Svenska Folkbibeln och Bibel 2000 (även NT81) utgår alltså alla direkt eller indirekt från Westcotts och Horts grekiska grundtext. Det här är inte bra som du kan förstå. Men det finns ljus i mörkret.
Svenska Folkbibelns översättare har varit medvetna om att Jesu gudomlighet har tagits bort på flera ställen i Gamla Testamentet i flera översättningar. De har därför gjort en bra översättning på flera ställen i GT där både 1917 och Bibel 2000 har översatt fel.
Svenska Folkbibelns översättare utgår alltså i sitt NT från den felaktiga grundtexten (ofta kallad Minoritetstexten), men har trots det ibland valt att följa den s.k. Majoritetstexten utgiven 1550 (även kallad Textus Receptus eller den Bysantinska texten), vilket är positivt. Man får även flera vägledande fotnoter i Folkbibeln, så den översättningen vill jag gärna rekommendera.
Sedan finns ett mycket seriöst och intressant pågående översättningsprojekt i Sverige som kallas för Reformationsbibeln (se http://bibel.se). Inom detta projekt har man som målsättning att ta fram en ny översättning av hela Bibeln genom att dels modernisera Karl XII:s Bibel samt översätta King James Bibel.
Dessa båda Biblar baserar sitt NT på Majoritetstexten. Många anser King James Bibel vara den bästa bibelöversättning som någonsin gjorts, och den blev också bränslet till många av de väckelserörelser som startade efter dess utgivning år 1611.
I King James Bibel fördunklas inte Jesu gudomlighet, där framställs också Guds under som just under. På samma sätt förhåller det sig med Karl XII:s Bibel. Detta borgar för att Reformationsbibeln kommer att bli en mycket spännande och välgörande översättning. NT är redan översatt och utgivet, men utges i reviderad form under 2010. GT dröjer säkert ytterligare några år.
Läs mer om grundtexter och bibelöversättningar på:
http://www.bibelfokus.se/oversattningar samt
http://www.bibel.se/articles.php
________________________________________
Hur vi jämför
I denna artikel kommer vi att lyfta fram en mängd verser där det finns grundtextskillnader som främst berör Jesu gudomlighet. Vi kommer att jämföra Reformationsbibelns text med den felaktiga grekiska grundtexten.
Under många verser kommer det att finnas en notering som börjar med förkortningen "NU".
Denna förkortning står för två nyligen utgivna grekiska grundtexter som är snarlika. "N" står för Nestle/Aland utgiven 1979. "U" står för United Bible Society utgiven 1975. Båda dessa är sprungna ur Westcotts och Horts manipulerade grundtext.
Efter "NU" anger vi vad som står i den grundtexten, och i en del fall följer också några kommentarer.
Nestle/Alands grekiska grundtext har använts till NT i Svenska Folkbibeln, och United Bible Societys grekiska grundtext har använts till NT i Bibel 2000 (även NT81). Reformationsbibelns NT är däremot baserad på Majoritetstexten utgiven år 1550.
________________________________________
Den avgörande bekännelsen
Den viktigaste frågan i den kristna tron är vem Jesus verkligen är. Kristendom utan Kristus i den bemärkelsen att Jesus ÄR Kristus, sann Gud och sann människa, är ingen sann kristendom.
I snart 2000 år har Jesu sanna lärjungar trott och bekänt Jesus som både sann Gud och sann människa; att Jesus ÄR Kristus/Messias, Gamla testamentets Gud uppenbarad i mänsklig gestalt, Gud själv som besökte sin skapelse.
En kardinaltext för denna tro är Fil 2:6-11 som också stöds av t.ex 1 Kor 15:47:
Fil 2:6-11: "Var så till sinnes som Kristus Jesus var, vilken, då han var i Guds gestalt, inte räknade det för ett byte att vara jämlik Gud, utan utblottade sig själv, och tog på sig en tjänares gestalt, och blev lik oss människor.
Till det yttre var han som en människa, och ödmjukade sig själv och blev lydig intill döden, ja, intill döden på korset. Därför har också Gud upphöjt honom och gett honom namnet som är över alla namn, för att i Jesu namn alla knän skall böja sig, deras som är i himlen och på jorden och under jorden, och för att alla tungor skall bekänna att Jesus Kristus är Herren, Gud Fadern till ära."
1 Kor. 15:47: "Den första människan är av jorden, jordisk, den andra människan är Herren från himlen."
(Reformationsbibelns översättning baserad på Majoritetstexten)
----
Denna för kristendomen helt avgörande tro ifrågasätts allt oftare. Men mycket av den förvirrning som idag finns i kristenheten beror på våra bristande bibelöversättningar, och som du snart skall se även på brister i den grekiska grundtext som Westcott och Hort levererade 1881.
I stort sett alla stora samfund från Jehovas Vittnen till Katolska kyrkan erkänner Westcotts och Horts manipulerade grekiska grundtext, med undantag av de bibelkonservativa kristna, som håller fast vid den gamla grundtexten Majoritetstexten. Den nya grundtexten attackerar framförallt Jesu gudomlighet på flera ställen.
________________________________________
Ett antal grundtextskillnader där Jesu gudomlighet berörs:
Här följer nu ett stort antal bibelverser ur NT där det blir väldigt tydligt hur vilseledande den felaktiga grekiska grundtexten är vad gäller Jesu sanna identitet och gudomlighet.
En ovaksam läsare kan lätt bli mycket förvirrad över vem Jesus egentligen är om man tar in de felaktiga översättningar som förekommer i 1917-års Bibel, Bibel 2000, NT81 samt i vissa fall i Svenska Folkbibeln.
Som jag nämnt tidigare är bibelcitaten tagna ur Reformationsbibeln, som är baserad på Majoritetstexten. "NU" syftar på den felaktiga grundtexten (se högre upp under "Hur vi jämför" för ett förtydligande).
-----
Låt oss börja med nedanstående citat och jämförelse.
1 Joh. 4:3: Men varje ande som inte bekänner att Jesus Kristus har kommit i köttet*, är inte från Gud. Det är Antikrists ande, om vilken ni har hört skulle komma och som redan nu är i världen.
*NU utelämnar: "Kristus har kommit i köttet"
----------------------
1 Joh. 2:22: Vem är lögnaren, om inte den som förnekar att Jesus är Kristus? Denne är Antikrist, som förnekar Fadern och Sonen.
----
Många villoläror vilseleder människor när det gäller vem Jesus verkligen är, att han ÄR Kristus/Messias, Gud själv kommen i mänsklig gestalt. De har därmed en annan lära om Jesus än Skrifternas Jesus.
Vår fiende vet att vi måste ha rätt bekännelse av Skrifternas Jesus för att vi kristna skall ha del av Guds Ande, och utan den Helige Ande blir vi kraftlösa.
----
Forts från Jaretegs hemsida Jesu gudomlighet och grundtexterna - en avslöjande jämförelse!
Inlägg 2 från Jaretegs hemsida Jesu gudomlighet och grundtexterna - en avslöjande jämförelse!
-------------------------------
Treenigheten
Idag angrips tron på Guds treeniga natur (och därmed Jesu gudomlighet) från fler håll än någonsin tidigare. Ganska nytt är angreppen från s.k. "messianska" och "ny-judiska" sällskap i kristenheten. Lite äldre är angreppen från sammanhang som påverkats av New age, och äldst är kanske angreppen från liberalteologerna.
Utöver detta finns en mängd andra villfarelser som angriper treenigheten. Läran om Guds treeniga natur angrips ofta med diffusa påståenden om att treenighetsläran minsann inte är biblisk då ordet "treenighet" inte återfinns i Bibeln.
Men läran finns i Bibeln, bara vi läser översättningar som baseras på de ursprungliga grundtexterna.
----
Följande bibelcitat kanske tydligast av alla visar oss på Guds treenighet. Detta har därför angripits särskilt hårt, och därför också redigerats bort ur Westcotts och Horts manipulerade grundtext. Därför hittar du inte denna undervisning längre i de flesta moderna bibelöversättningar.
1 Johannes 5:7-8: Ty tre är de som vittnar i himlen: Fadern, Ordet och den Helige Ande och dessa tre är ett. Och tre är de som vittnar på jorden: Anden, vattnet och blodet och dessa tre är samstämmiga*.
----
*NU utelämnar: i himlen: Fadern, Ordet och den Helige Ande och dessa tre är ett. Och tre är de som vittnar på jorden Fadern, Ordet och den Helige Ande, det är den treenige Guden.
----
Från 1 Joh 1-15 vet vi att "Ordet" är Jesus. Det utelämnade textavsnittet har pga tvisterna runt det getts ett eget namn. Det kallas för Johannine Comma (alt. Comma Johanneum).
Läs mer om tvisterna kring 1 Joh 5:7-8 via denna länk:
http://bibelfokus.se/comma
---------------
År 1889 kommenterar Jehovas Vittnens grundare Charles T. Russel 1 Joh 5:7-8 på följande sätt:
”Det finns ett skriftställe, och blott ett enda, som kan synas i någon ringa mån stödja läran om tre gudar i en; och detta enda ställe erkännes nu av alla lärda fackmän att vara oäkta - ett tillägg.
Det har därför i de förbättrade översättningarna av Nya testamentet blivit utelämnat, ehuru alla som verkställt dessa översättningar ha, så vitt vi veta, varit anhängare av treenighetsläran.”
-----
Russel kände inte till att Westcott, som var en av dem som gav oss den nya grundtexten, hade sagt följande:
”om kommissionen accepterar kravet att ingen som förnekar Kristi Gudom skall få arbeta med bibelöversättningen, då måste mitt arbete sluta.”
Westcott, liksom många andra teologer på slutet av 1800-talet, hade problem med att erkänna Jesu gudomlighet.
--------------------------------
Viktor Rydberg blev mycket upprörd över att bibelkommissionen på 1800-talet tog med denna bibelvers (1 Joh. 5:7) i sitt förslag.
En notis som förklarar Viktor Rydbergs upprördhet över att denna vers inte var borttagen från texten, är att han 1862 skrev Bibelns lära om Kristus, där han försöker bevisa att dogmen om Kristi Gudom saknar stöd i bibeltexterna.
---
Några årtionden senare, dvs 1915, blev Natan Söderblom vald till ärkebiskop. Han blev en viktig pådrivare till utgivandet av 1917-års Bibel två år senare.
Ärkebiskop Söderblom ansåg bland annat att "Kristus var en människa, icke Guds evige Son". Dessutom uteslöt han sådana under som t.ex. Jesu födelse av en jungfru.
Observera att "jungfrun" som föder Immanuel (Jesusprofetia) i Jesaja 7:14 byttes ut mot "den unga kvinnan" i 1917 års Bibel!
________________________________________
Mark. 9:42: Och den som förför en av dessa små, som tror på mig*, honom vore det bättre, att en kvarnsten hängdes om hans hals, och han kastades i havet.
-----
*NU är tveksam till orden: "på mig" - Orden är därför satta inom parentes, och saknas i flera svenska översättningar.
-----
Joh. 6:47: Sannerligen, sannerligen säger jag er: Den som tror på mig* har evigt liv.
----
*NU utelämnar: "på mig"
________________________________________
Markus 16:9-20 anses av somliga textforskare inte höra till Guds Ord trots att nästan alla grekiska handskrifter har med dessa versar. Folkbibeln anser detta textavsnitt för äkta. Om textavsnittet utelämnas så går följande unika och viktiga bekännelser förlorade:
Mark 16:17: Men dessa tecken skall följa dem som tror: I mitt namn skall de driva ut onda andar
Mark. 16:20: Men de gick ut och predikade överallt. Och Herren verkade med dem och stadfäste ordet med efterföljande tecken. Amen.
________________________________________
Luk. 2:33: Josef* och hans mor förundrade sig över det som sades om honom.
--------
*NU: "Hans far och mor" - Vi vet att Josef inte var Jesu far. Om Josef hade varit hans far, så var det inte Gud som blev människa
----
Luk. 2:43: Och när de hade fullgjort dagarna och gick hem igen, blev pojken Jesus kvar i Jerusalem men Josef* och hans mor visste inte det.
----
*NU: "hans föräldrar"
________________________________________
Luk. 2:38: Hon kom också dit i samma stund och prisade Herren* och talade om honom till alla dem som väntade på befrielse i Jerusalem.
----
*NU: "Gud"
----
Luk. 4:41 Onda andar blev också utdrivna ur många, och de ropade och sade: Du är Kristus* Guds Son.
----
*NU utelämnar: "Kristus"
----
Luk. 7:31: Sedan sade Herren*: Vid vem skall jag då likna människorna av detta släkte?
---
*NU: utelämnar: "Sedan sade Herren"
----
Luk. 9:57: Och det hände sig, att medan de gick på vägen, sade någon till honom: Jag vill följa dig, varthelst du går Herre*.
---
*NU utelämnar: "Herre"
----
Luk. 22:31: Och Herren sade: Simon, Simon, se, Satan har begärt att få sålla er som vete,
---
*NU utelämnar: "Och Herren sade"
---
Luk. 23:42: Och han sade till Jesus: Herre, tänk på mig när du kommer till ditt rike.
---
*NU utelämnar: "Herre"
---
- Rövaren på korset hade förstått vem Jesus var och kallade honom Herre. En sådan bekännelse är viktig, men är utelämnad i den nya grundtexten.
---
Joh. 1:18: Ingen har någonsin sett Gud. Den enfödde Sonen*, som är i Faderns famn, han har uppenbarat honom.
---
*NU: "den enfödde Guden"
---
Joh. 1:27: han är den, som kommer efter mig, som har varit före mig*, vars skorem jag inte är värdig att upplösa.
---
*NU utelämnar: "som har varit före mig" - Syftar på Jesus.
----
Joh. 3:13: Och ingen har farit upp till himlen, utom den som steg ner från himlen, Människosonen, som är i himlen.
---
*NU utelämnar: "som är i himlen" - Folkbibeln har bedömt dessa ord som äkta och har inkluderat orden i sin översättning.
---
Joh. 4:42: Ty vi har själva hört och vi vet, att han i sanning är världens Frälsare, Kristus*.
---
*NU utelämnar: "Kristus"
---
Joh. 6:69: och vi tror och förstår att du är Kristus, den levande Gudens Son*.
---
*NU utelämnar: "Kristus, den levande och Son - Istället står det: "Guds Helige".
---
Det är stor skillnad mellan att vara Guds Helige och att vara "Kristus, den levande Gudens Son".
---
Joh. 8:29: Och den som har sänt mig är med mig. Fadern* har inte lämnat mig ensam, ty jag gör alltid det som behagar honom.
---
*NU: "han"
---
Joh. 9:35: Och Jesus fick höra, att de hade drivit ut honom, och när han fann honom, sade han till honom: Tror du på Guds Son*?
---
*NU: "Människosonen" - Denna bekännelse att Jesus är Guds Son är borttagen och ersatt med Människosonen.
----
Forts Inlägg från Jaretegs hemsida Jesu gudomlighet och grundtexterna - en avslöjande jämförelse!
Inlägg 3 från Jaretegs hemsida Jesu gudomlighet och grundtexterna - en avslöjande jämförelse!
--------
Joh. 14:28: Om ni älskade mig, skulle ni glädjas att jag sade: Jag går till Fadern, ty min Fader* är större än jag.
---
*NU: "Fadern"
---
Joh. 16:16: En liten tid, och ni ser mig inte och åter en liten tid, och ni får se mig, därför att jag går till Fadern*.
---
*NU utelämnar: "därför att jag går till Fadern"
---
Apg. 2:30: Men eftersom han var en profet och visste att Gud hade lovat honom med ed, att ur en av hans efterkommande, enligt köttet* resa upp Kristus för att sitta på hans tron,
---
*NU utelämnar: "enligt köttet, resa upp Kristus för att"
---
Apg. 4:26: För er först och främst har Gud låtit sin Son Jesus uppstå,
---
*NU utelämnar: "Jesus"
---
Apg. 9:20: Han började genast predika i synagogorna att Kristus* är Guds Son.
---
*NU: "Jesus"
---
Apg. 9:28: I Jerusalem gick han sedan in och ut bland dem och talade frimodigt i Herren Jesu namn.
---
*NU utelämnar: "Jesu"
---
Apg. 10: 33: Så jag sände strax bud till dig och du gjorde väl i att du kom. Så är vi nu alla här inför Gud för att höra allt som har blivit dig befallt av Gud*.
---
*NU: "Herren"
---
Apg. 10:48: Och han befallde att de skulle döpas i Herrens* namn.
---
*NU: "Jesu Kristi"
---
Apg. 15:11: Men vi tror, att det är genom Herren Jesu Kristi* nåd som vi blir frälsta, på samma sätt som de.
---
*NU utelämnar: "Kristi"
---
Apg. 15:40: Men Paulus valde ut Silas åt sig, och for i väg sedan han av bröderna hade blivit överlämnad åt Guds* nåd.
---
*NU: "Herrens"
---
Apg. 16:7: När de hade kommit fram emot Mysien försökte de att ta vägen till Bitynien, men Anden* tillät dem det inte.
---
*NU: "Jesu Ande"
---
Apg. 17:26: Han har gjort alla folkslag av ett blod för att de skall bosätta sig över hela jorden,
---
*NU utelämnar: "blod"
---
Apg. 17:27: för att de skall söka Herren*
---
*NU: "Gud"
---
Apg. 19:10: de som bodde i Asien fick höra ordet om Herren Jesus både judar och greker.
---
*NU utelämnar: "Jesus"
---
Apg. 20:25: Och se, jag vet nu att ni härefter inte mer skall få se mitt ansikte, ni alla bland vilka jag har gått omkring och predikat om Guds* rike.
---
*NU utelämnar: "Guds"
---
Apg. 21:20: Då de hörde detta prisade de Herren*. Och de sade till honom
---
*NU: "Gud"
---
Apg. 22:16: Och nu, varför dröjer du? Stå upp och låt dig döpas och tvättas ren från dina synder, och åkalla Herrens* namn.
---
*NU: "hans"
---
Rom. 6:11: Så skall också ni se på er själva, att ni är döda för synden och lever för Gud i Kristus Jesus, vår Herre.
---
*NU utelämnar: "vår Herre"
---
1 Tim. 3:16: Och erkänt stor är gudaktighetens hemlighet: Gud* som blev uppenbarad i köttet, rättfärdigad i Anden, sedd av änglarna, predikad bland hedningarna, trodd i världen och upptagen i härligheten.
---
*NU skriver: "han"
________________________________________
Vi ser i Rom 14:10 att alla människor skall ställas inför Kristi domstol. Av 14:11-12 förstår man att Jesus Kristus är den samme som Herren Gud.
NU har dock förvanskat denna tydlighet genom att byta ut "Kristi domstol" mot "Guds domstol".
Rom. 14:10: Men du, varför dömer du din broder? Eller varför föraktar du din broder? Ty vi skall alla stå inför Kristi domstol.
---
*NU: "Guds"
---
Rom 14:11: Ty det är skrivet: Så sant jag lever, säger Herren, för mig skall alla knän böja sig, och alla tungor skall bekänna Gud.
Rom 14:12: Alltså skall var och en av oss inför Gud göra räkenskap för sig själv.
(Vi ser alltså att det är samma sak att stå inför Kristi domstol som att ställas inför Gud själv – HaFo kommentar)
________________________________________
Några exempel på skillnader från Gamla Testamentet
Ordspråksboken 8:22
De flesta är överens om att det handlar om Jesus i denna vers. Det felaktiga som finns i 1917 och Bibel 2000 kommer förmodligen från den grekiska översättningen Septuaginta.
Bibel 1917: HERREN skapade mig såsom sitt förstlingsverk, i urminnes tid, innan han gjorde något annat.
Bibel 2000: Herren skapade mig som det första, som begynnelsen av sitt verk, för länge sedan.
Folkbibeln: HERREN ägde mig redan vid begynnelsen av sin väg, före sina gärningar i urtiden.
--------------------------
Psaltaren 8:6-7
Här är många bibelöversättare övertygande om att det också handlar om Jesus.
Bibel 1917: Dock gjorde du honom nästan till ett gudaväsen; med ära och härlighet krönte du honom. Du satte honom till herre över dina händers verk; allt lade du under hans fötter.
Bibel 2000: Du gjorde honom nästan till en gud, med ära och härlighet krönte du honom. Du lät honom härska över dina verk, allt lade du under hans fötter.
Folkbibeln: En liten tid lät du honom vara ringare än Gud, med ära och härlighet krönte du honom. Du satte honom till HERRE över dina händers verk, allt har du lagt under hans fötter.
---------------------------------
Jesaja 7:14
I denna vers ser vi att junfrufödseln fördunklas i 1917 och Bibel 2000.
Bibel 1917: Så skall då Herren själv giva eder ett tecken: Se, den unga kvinnan skall varda havande och föda en son, och hon skall giva honom namnet Immanuel.
Bibel 2000: Den unga kvinnan är havande och skall föda en son, och hon skall ge honom nam- net Immanu El,
Folkbibeln: Därför skall Herren själv ge er ett tecken: Se, jungfrun skall bli havande och föda en son och hon skall ge honom namnet Immanuel.
________________________________________
( HaFo kommentar:
Följande text i Gamla Testamentet profeterade att Kristus skulle födas i Betlehem:
Mik.5:2
Men du, Betlehem Efrata, som är så liten bland Juda tusenden, från dig skall det åt mig komma en som skall härska i Israel. Hans ursprung är före tiden, från evighetens dagar (min yom owlam).
Notera dock att texten även säger att Kristus inte är skapad utan evig (owlam), vilket igen visar att Kristus är Gudomlig för att endast Gud är evig:
1Mos21:33-34
Abraham planterade en tamarisk i Beer Sheva och åkallade där Herren, den EVIGE Guden. Och Abraham uppehöll sig under lång tid i filisteernas land.
Ps.90:2
Du fanns innan bergen föddes, innan jorden och världen blev till. Du är Gud från EVIGHET till EVIGHET.
-------------
Det är viktigt att peka på att Jesus inte är skapad eller enbart ägd av Gud, utan är född av Gud med Guds eget väsen i den ende Gudens person av enheten, helheten av Fader, Son och Ande i den ende Jag är Herren, Herren är en. Slut HaFo kommentar )
------------------------------------------------------
Gå vidare
Läs gärna mitt omfattande bibelstudium om Jesu gudomlighet:
"Jesus - sann Gud och sann människa".
Läs mer om grundtexter och bibelöversättningar via:
http://www.bibelfokus.se/oversattningar samt
http://www.bibel.se/articles.php
Läs mer om tvisterna kring Johannine Comma - 1 Joh 5:7-8 via:
http://www.bibelfokus.se/comma
________________________________________
Lennart J
